Tiếng Việt[sửa]
Cách phân phát âm[sửa]
Hà Nội | Huế | Sài Gòn | |
---|---|---|---|
ɓiʔi˧˥ kɨ̰ʔk˨˩ tʰaːj˧˥ laːj˧˧ | ɓi˧˩˨ kɨ̰k˨˨ tʰa̰ːj˩˧ laːj˧˥ | ɓi˨˩˦ kɨk˨˩˨ tʰaːj˧˥ laːj˧˧ | |
Vinh | Thanh Chương | Hà Tĩnh | |
ɓḭ˩˧ kɨk˨˨ tʰaːj˩˩ laːj˧˥ | ɓi˧˩ kɨ̰k˨˨ tʰaːj˩˩ laːj˧˥ | ɓḭ˨˨ kɨ̰k˨˨ tʰa̰ːj˩˧ laːj˧˥˧ |
Từ nguyên[sửa]
Bĩ và Thái vốn liếng là nhì quẻ nhập Kinh Dịch, Bĩ đại diện mang đến khốn nằm trong, Thái đại diện cho việc khô hanh thông.
Xem thêm: trích đoạn cải lương người tình trên chiến trận
Bạn đang xem: qua cơn bĩ cực đến hồi thái lai
Thành ngữ[sửa]
bĩ rất rất thái lai
- Ý trình bày vận cho tới vị trí cùng với thì vận thông cho tới. Khổ không còn lại sướng, rủi không còn lại cho tới may.
- "Bĩ khứ Thái lai cộng đồng khả đãi" - "Vận bĩ lên đường vận thái cho tới, rốt cuộc cứ đợi" (Thơ Vi Trang, Tiền Thục).
- Mới hoặc hồng quân xoay vần. Có Khi bĩ rất rất cho tới tuần Thái lai (Đại Nam quốc sử trình diễn ca).
Từ liên hệ[sửa]
- khổ tận cam lai
Tham khảo[sửa]
- "bĩ rất rất thái lai". Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển giờ đồng hồ Việt không tính tiền (chi tiết)
Bình luận